У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.
Переводчики → Сумароков А. П., 3 перев. [показать тексты]
carm. ii xiv eheu fugaces, postume, postume...
Ийти конечно вон из света...
carm. iii ix donec gratus eram tibi...
Доколе ты меня любила...
Не терзай ты себя...
На сайте используется греческий шрифт.