КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

carmina iii xiv


текст • переводы • commentariivarialectioprosodia

Квятковский А. Кокотов А. Ю. Порфиров П. Ф. Тучков С. А. Фет А. А. Церетели Г. Ф. Шатерников Н. И.

[1/8Квятковский А.


Граждане! Давно ль, победитель смерти,
Цезарь в Рим вступил, лаврами венчанный, 
Ныне, как Геракл, он, разбив испанцев,
Прибыл к пенатам.

5 Помолясь богам, поспешит супруга
Встретить у стены цезаря-героя;
Вслед за ней сестра, от восторга плача,
Брата обнимет.

Матери невест и бойцов спасенных
10 Празднуют. А вы, юные сироты,
Вдовы,  так стенать в день народной славы
Вам не пристало.

Не к лицу и мне горевать сегодня!
Каждый гражданин пьет вино победы,
15 Не страшит мятеж и насилье: миром
Цезарь владеет!

Мальчик, где венки? Благовоний сладость?
Принеси кувшин тех времен марсийских:
Толпы Спартака мы помянем, если
20 Всё не допили.

Ты беги скорей за Ниерой звонкой.
Что ей! Косы в жгут! Торопи красотку!
Только бы... Но чур! коль привратник схватит 
Мигом обратно.

25 Проседь на висках укрощает бури:
Сила уж не та и не та сноровка.
Видели б меня в золотое время
Консула Планка!

Ода 14. К римскому народу.

[2/8Кокотов А. Ю.


Шел слух меж народа недавно:
«Знать, Кесарь Гераклу вослед
Лавр выкупил гибелью славной 
Давно его нет!»

5 Но он из далекой Испаньи
Вернулся к Пенатам своим 
И всюду кругом ликованье,
И жертвенный дым!

Своих вновь обретшие  рады,
10 А вы, не обретшие их,
Сдержитесь, смолчите  не надо
Нам знаков дурных.

И светлому радуясь чуду,
Я знаю  раз Рим наш стоит,
15 И Кесарь у власти  не буду
Толпой я убит.

Беги за амфо́рой! Унылых
Предчувствий рассеялся мрак!
Нашлась? Знать, не все перебил их
20 Бродяга Спартак!

Но где же Неэра-певица?
Беги теперь к ней, постучись.
Но коль ее страж разозлится 
Назад воротись.

25 Стерпел бы я раньше такое 
При Планке, как был молодой!
Нет вещи дороже покоя
Когда ты седой.

2017 г.

[3/8Порфиров П. Ф.


Народ! Как Геркулес,  стяжав у супостатов
В боях смертельных лавр и славимый молвой,
С испанских берегов наш Цезарь в круг пенатов
Победно шествует домой.

5 Да встретят милаго супруга возвращенье
Жена его, богов достойно ублажив,
С сестрою славнаго вождя и, в умиленье
Чело повязкою обвив.

Жен юных матери и уцелевших в войнах
10 Мужей их... Вы ж, мужья, идущие с войны,
Вы, жены юныя, от кликов недостойных
Храните тайну тишины.

Сей день  воистину мне радостный  отнимет
Заботы черныя: боязнь крамол, обид
15 И страх пред смертию насильной с сердца снимет:
Повсюду Цезарь наш царит.

Дай, отрок, мне венков и мазей благовонных
И помнящий борьбу с марсийцами кувшин,
Коль от мятежных войск, Спартаком наведенных,
20 Мог уцелеть хотя один.

Пусть к нам спешить  скажи  Неэра с песней звучной,
Собрав узлом руно душистое кудрей;
Но если к ней тебя не пустит страж докучный,
Не спорь, вернись сюда скорей.

25 Да, падкое до ссор и споров раздраженье
Смиряет седина в белеющих кудрях;
При Планке ж консуле, я  юный  оскорбленья
Не снес бы этого в сердцах.

Впервые: Порфиров П. Ф., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1902.

К римскому народу. Прославление Августа, который после трехлетней войны в Испании в 13 г. возвратился в Рим.


Ст. 6. Жена его  Ливия, сестра  Октавия.

Ст. 18. Bellum sociale 9188 г.г.

Ст. 20. В 73 году в Риме вспыхнуло возстание рабов и гладиаторов, под предводительством Спартака. Сначала рабы имели некоторый успех, но в 71 г. были разбиты Крассом и Помпеем.

Ст. 28. Мунаций Планк (ему посвящено 7-ое стихотворение 1 книги) был консулом в 42 г. до Р. X. Горацию было тогда 23 года; настоящее же стихотворение написано им сорока лет.

[4/8Тучков С. А.


Римля́не! Се герой Вселенной,
Кой по Иракловым следам,
Пожавши лавр побед зеленый,
В триумфе возвратился к нам!
5 Се кесарь Рима, покровитель,
Брегов гишпанских победитель!

Да августейшая супруга,
Блаженная своей четой,
Зря в нем царя земного круга
10 И жертвы принося с мольбой,
Богам воздаст благодаренье
За дней драгих его храненье.

Сестра его, с жена́ми воев
Украсясь лентием в день сей,
15 Да поспешат почтить героев,
В веселье, в радости своей.
Зря шлемы, лаврами покрыты,
Предстаньте, дщери знамениты!

А вы, супружницы младые,
20 Лишившиясь мужей своих,
Прервите плач, стенанья злые,
И сокрушения об них
В сей день в сердцах своих скрывайте
И звуку славы не мешайте.

25 Да будет день сей, день блаженный
Всегда днем славы и утех!
Доколе Август, царь Вселенной,
Владея светом и от всех
Отцом народов будет чтиться 
30 Кто станет бед из нас страшиться?

Венцы из роз и мирт сплетите,
Персидски масти дайте мне;
Вина бутылки принесите
Современны́е той войне,
35 Как зверства марсов здесь кипели 
Коль от Спарта́ка уцелели.

Поди к Нерее сладкогласной,
Да заплетет она власы,
И, возложа убор прекрасный,
40 Спеши<т> ко мне в сии часы;
А если вратник будет спорить,
Брегися с ним меня поссорить.

Но поскорее возвратися,
Уж я не тот, кой прежде был;
45 Будь скромен с ним и не бранися 
С седой главой кто будет мил?
Приятство старость уменьшает,
И гнев во мне не столь пылает.

Во время Планкуса правленья,
50 Когда во младости я цвел,
Подобного пренебреженья
Никак, конечно б, не стерпел;
А ныне из себя не выйду,
И снесть могу сию обиду.

Тучков С. А., «Сочинения и переводы», М., 1816, ч. 1, с. 183185.

Ода X. Похвала Августу.


Ст. 36. Спартак. Славный боец, или гладиатор; был раб, родившийся во Фракии. Более трех лет устрашал он Италию и даже Рим. Вспомоществуем Хризом и Епомаием, товарищами его рабства, набрал он войско, состоявшее из невольников, беглецов, бродяг и разбойников, и в 72 году до Рожд. I.Х. укрепился с оным на горе Сервиции, отколе делал частые набеги и ужаснейшие грабительства. Преторы Валиний Глубер и Публий Валерий, посланные против него с войском, были им побеждены. Потом разбил он армию под начальством Лентура и, рассея стан Кассия при Модене, приготовлялся идти в Рим, но был побежден и обращен в бегство Лицинием Крассом; тут покусился он пройти в Сицилию, но, видя невозможность, погиб в битве, сражаясь отчаянно и заплатя дорого за смерть свою римлянам. Пред сим сражением убил он свою лошадь и сказал предстоящим: если я побежду, много будет у меня лошадей, а если буду побежден, то мне вовсе она не нужна.

[5/8Фет А. А.


Люди, давно ли гремело, что Цезарь
Лавров, стяжаемых смертью, добился:
Вновь, как Геракл, от испанцев с победой
Он воротился.

5 Мужа героя, сверша возлиянья,
Встретит супруга, исполнена ласки,
Встретит сестра, и за ними, в убранстве
Скромной повязки,

Матери дев и в бою уцелевших
10 Юношей. Вы же, младенцы и жены,
Мужа лишившись, сдержите знаменье
Грозное  стоны.

Этот торжественный день разгоняет
Горе мое. Не смущусь ни войною
15 Я, ни насильственной смертью, коль правит
Цезарь землею.

Мальчик, елея! Беги за венками.
Дай нам вина, что при Марзах созрело,
Если от полчищ бродячих Спартака
20 Что уцелело.

Да и Неэре скажи голосистой:
«Косу узлом, да скорей собирайся!»
Если ж привратник докучный задержит
Не дожидайся.

25 Волос белеющий дух укрощает,
Бойкость не та, и не та уж осанка:
Этого я не стерпел бы во время
Консула Планка.

Впервые: Фет А. А., «Гораций: Оды в 4-х книгах», СПб., 1856.

Од. XIV. В 727 году, Август, с намерением покорить Британию, отправился из Рима в Испанию, но, заболев во время похода, он, в 730 году, возвратился в Италию, покорив кантабров и астурийцев в Галлии и Испании. Гораций в этой оде празднует его возвращение.


Ст. 2. Относится к прежним победам Августа.

Ст. 3. Как Геркулес возвратился из Испании, победив трехтельного Гериона.

Ст. 6. Ливия.

Ст. 7. Октавия.

Ст. 8. Повязки (vittae) носили римские матроны не только при жертвоприношениях, но и вообще, как эмблему чистоты и скромности, в отличие от либертин.

Ст. 11. Гораций, вероятно, хочет сказать: «Вы, матери сыновей, уцелевших на войне, принесите благодарственную жертву с Ливией и Октавией; а вы, жены и дети убитых на войне, не нарушайте торжества стонами, которые могут иметь худое предзнаменование.

Ст. 17. Елей благовонный для умащения тела.

Ст. 18. В 662 г. началась союзническая война. В числе союзников и марсы требовали права римского гражданства.

Ст. 19. В 679 году фракийский невольник Спартак, убежавший из фехтовальной школы, сделался главою партии, с которой долгое время грабил римские области.

Ст. 21. Неэра  вымышленное имя либертины.

Ст. 28. Во время консульства Мунация Планка и Эмилия Лепида, в 712 году, Горацию было 22 года.

[6/8Церетели Г. Ф.


Цезарь, про кого шла молва в народе,
Будто, как Геракл, лавр купил он смертью,
От брегов испанских вернулся к Ларам
Победоносцем.

5 Радостно жена да встречает мужа,
Жертвы принеся божествам хранящим;
С ней  сестра вождя, а за ней, украсив
Кудри повязкой,

Матери юниц и сынов, не павших.
10 Вы же, дети тех, что в бою погибли,
И вдовицы их, от словес печальных
Вы воздержитесь.

Мне же этот день будет в праздник, думы
Черные прогнав. Не боюсь я смуты,
15 Ни убитым быть, пока всей землею
Правит наш Цезарь.

Отрок, принеси и венков, и мирра,
И вина, что помнит мятеж марсийский,
Коль спаслось оно от бродивших всюду
20 Полчищ Спартака.

И Неера пусть поспешит, певица,
Завязав косу в благовонный узел;
А не пустит к ней негодяй привратник 
Прочь уходи ты.

25 Голова, седея, смягчает душу,
Жадную до ссор и до брани дерзкой,
Не смирился б я перед этим, юный,
В консульство Планка!

«Гораций: Оды, Эподы, Сатиры, Послания», М., 1970, с. 151.

Ода 14. К римскому народу. Ода на возвращение Августа из испанского похода в 24 г до и э Описывается благодарственное молебствие богам, возглавляемое женой Августа Ливией и сестрой Октавией. Размер: Cапфическая строфа.


Ст. 18. Мятеж марсийский  восстание италиков в 90 г. до н.э.

Ст. 28. В консульство Планка!  42 г. до н.э., год битвы при Филиппах,  Горацию было 23 года.

[7/8Церетели Г. Ф.


Цезарь, про кого шла молва в народе,
Будто, как Геракл, лавр купил он смертью,
От брегов испанских вернулся к Ларам
Победоносцем.

5 Радостно жена да встречает мужа,
Жертвы принеся справедливым Ларам,
И сестра вождя, и, чело украсив
Белой повязкой,

Матери юниц и сынов, не павших.
10 Дети же всех тех, что в бою погибли,
И вдовицы их, от словес печальных
Вы воздержитесь.

Мне же этот день будет в праздник, думы
Черные прогнав. Не боюсь я смуты,
15 Ни убитым быть, пока всей землею
Правит наш Цезарь.

Отрок, принеси и венков, и мирра,
И вина, времен войн с народом марсов,
Коль спаслось оно от бродивших всюду
20 Шаек Спартака.

И Неера пусть поспешит, певица,
В узел косы пусть, надушив, завяжет.
Если ж брань начнет негодяй привратник,
Прочь уходи ты.

25 Голова, седея, смягчает душу,
Жадную до ссор и до брани дерзкой.
Не смирился б я перед этим юный
В консульство Планка!

«Гораций: Собрание сочинений», СПб., 1993, с. 126.

Ода 14. К римскому народу на возвращение из Испании победителя  Августа. Написана в 24 году. Размер: Сапфическая строфа.


Ст. 18. ...Войн с народом марсов... Война с марсами была в 9188 годах (см. Оды I, 2).

Ст. 20. Восстание Спартака началось в 73 и было подавлено в 71 году.

Ст. 28. В консульство Планка Горацию было 22 года.

[8/8Шатерников Н. И.


Как Геракл, ушел,  о, народ,  наш Цезарь
Лавр добыть, что смерть лишь одна доставит.
Он вернулся к нам из земли испанской,
Он победитель!

5 Выйдет пусть жена,  ее счастье в муже, 
Совершив богам по обряду жертвы;
Славного вождя и сестра с ней выйдет;
В скромной повязке

Матери пойдут дочерей спасенных
10 И сынов. А вы, молодежь и жены,
Что познали брак, берегитесь слова
С злою приметой!

Праздник  этот день, и большой! Он гонит
Мрачных рой забот: не боюсь восстаний!
15 Что убьют меня  не боюсь, коль Цезарь
Землями правит!

Мальчик, дай венков, благовоний дай мне!
Вынь кувшин вина, что войну запомнил
Марсов, коль Спартак проглядел бродячий
20 Флягу случайно.

Пусть, певучий друг, поспешит Неэра
Завязать узлом благовонный волос.
Коль привратник злой не впустить захочет, 
Что ж!  удаляйся.

25 Седина волос умягчает душу:
В ссорах буйный спор ее тешил раньше...
Я б того не снес в свою юность, пылкий,
В консульство Планка.

Шатерников Н. И., «Гораций: Оды», М., 1935.

Ода 14. К римскому народу на возвращение Августа из Испании т, 24 году.  «В консульство Планка» Горацию было двадцать два года.

На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 20082016