КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. I • CARM. II • CARM. III • CARM. IV • CARM. SAEC. • EP. • SERM. I • SERM. II • EPIST. I • EPIST. II • A. P.
все публикации
Список → Издания с переводами по каталогу Свиясова (1748—1996 гг.) →
Стихотворения. Л., 1958.
- «Кто сей красавец, на розах с тобою...»
[Carmina I V: Quis multa gracilis te puer in rosa...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Правому в жизни, чуждому порока...»
[Carmina I XXII: Integer vitae scelerisque purus...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Богов беспечный чтитель, хладный...»
[Carmina I XXXIV: Parcus deorum cultor et infrequens...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «О Делий! Ты умрешь! Умей и веселиться...»
[Carmina II III: Aequam memento rebus in arduis...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Счастливей будешь, не вверяясь дальним...»
[Carmina II X: Rectius vives, Licini, neque altum...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Ни костью дорогой, ни златом...»
[Carmina II XVIII: Non ebur neque aureum...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Мразы и снеги прошли, луга облеклися в одежды...»
[Carmina IV VII: Diffugere nives, redeunt iam gramina campis...]
Перев. Мерзляков А. Ф. - «Ты мнишь: погибнет то, что я пел досель...»
[Carmina IV IX: Ne forte credas interitura quae...]
Перев. Мерзляков А. Ф.
На сайте используется греческий шрифт.
МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 2008—2016