КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

переводчики


У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.

Переводчики → Лебедев-Кумач В. И., 4 перев. [убрать тексты]


carm. i xxxviii persicos odi, puer, adparatus...


Роскошь брось, юнец, ты пиров персидских 
расплетется нить на венках красивых.
Брось искать тех мест, где еще остались
поздние розы.

5 Мирт простой оставь  ничего другого.
Он приличен нам  и тебе, кто служит,
да и мне, кто пьет под густым навесом
лоз виноградных.

1914 г. Впервые: «Гермес», Пг., 1918, № 16, с. 118.

<19141918 гг.> Кн. I, Ода XII. Прислужнику.


carm. ii x rectius vives, licini, neque altum...


Будешь лучше жить, не стремясь, Лициний,
В глубь широких вод и не жмясь вплотную
В страхе сильных бурь к берегам неверным
Чутко и зорко.

5 Кто златую взял середину мерой,
Тот без злых забот и худого крова,
И палат больших, что рождают зависть,
Мудро избегнет.

Ветер чаще гнет вековые сосны;
10 Всех сильней обвал величайших башен;
Стрелы молний бьют лишь в большие горы
С гордой вершиной.

Кто обдумал жизнь, не боится горя,
Зорко вдаль глядит при безмерном счастье.
15 Злую зиму, к нам приведя, уводит
Тот же Юпитер.

Пусть теперь печаль  не всегда так будет,
Есть часы, когда Аполлон кифарой
Звонко будит муз,  не всегда он пружит
20 Лук для прицела.

Бодрым, твердым встреть все несчастья жизни,
Если ж будет дуть чересчур счастливый
Ветер,  ты сумей подобрать разумно
Вздувшийся парус.

1914 г. Впервые: «Гермес», Пг., 1917, № 1314, с. 211212.

<19141917 гг.> Кн. II, Ода X. К Лицинию Мурене.


Ст. 1. Луций Лициний Мурена  консул 2524 гг. до н.э., шурин Мецената, друг Горация.


carm. ii xvi otium divos rogat in patenti...


Лишь скрадет луну грозовая туча,
лишь погаснут звезд путеводных хоры,
у всевышних тот, кто застигнут в море
просит покоя.

5 Ждет покоя злой на войне фракиец,
ждут его, колчан нацепив, мидийцы 
ждут покоя, Гросф, а его не купишь
блеском и златом.

Ведь мятеж души не разгонит ликтор,
10 ведь тоски немой не избыть богаством 
меж лепных фигур, под плафоном пестрым
вьются заботы.

Малым счастлив тот, у кого свекает
за простым солом от отца солнка 
15 Легких снов его не уносят страсти,
трепет и алчность.

Что дерзать свершить в этой жизни много,
что менять свою на чужие земли 
кто сумел бежать от себя удачно,
20 родину кинув?

Медью крыт корабль, а вползет забота,
не минуть ее и отрядам конным,
что пред ней олень или Эвр крылатый,
гонящий тучи.

25 Тот, кто рад теперь, пусть вперед не смотрит,
пусть смягчает скорбь, улыбаясь тихо;
в этом мире нет ничего, что дарит
полное счастье.

Рано смерть с земли унесла Ахилла 
30 весь иссох Тифон, тяготясь летами;
мне, как знать, того, в чем тебе откажет,
время не даст ли?

Сотни стад мычат у тебя в округе,
лошадь ржет  годна хоть сейчас в четверку;
35 ты закутан в ткань, что была багрянкой
дважды покрыта, 

мне  мой малый дом непреложной Паркой
дан, да тонкий строй эолийской Музы 
вот, пожалуй, все. да еще презренье
40 к черни злонравной.

1914 г. Впервые: «Гермес», Пг., 1917, № 1516, с. 230231.

<19141917 гг.> Кн. II. Ода XVI. К Помпею Гросфу.


carm. iii xii miserarum est neque amori dare ludum neque dulci...


Так печально, ни любовью не потешиться немного,
ни вином тоски не скрасть, а не то дрожать и слушать
злые дядины укоры.

У тебя, о Необула, спицы тонкие уносит
5 злой Амур, и кружит пряжу, дар хозяйственной Минервы,
красота Липарца Гебра,

в миг, когда он в волнахТибра торс душистый омывает;
он, ездок, Беллерофонта лучше, чей кулак и ноги
никогда не сплоховали;

10 он, кто может в чистом поле стадо быстрое оленей
затравить и в дикой чаще затаившегося злого
кабана словить искусно.

1914 г. «Литературная Россия», М., 1979, 23 ноября, с. 23.

<19141918 гг.> Кн. III, Ода XII. К Необуле.


На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 20082016