КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
CARM. ICARM. IICARM. IIICARM. IVCARM. SAEC.EP.SERM. ISERM. IIEPIST. IEPIST. IIA. P.

переводчики


У некоторых переводчиков есть две или три версии перевода одного текста. В собрание включены все версии, в которых отличны минимум три строки. Если отличны только одна или две строки, приводится версия, которая считается более поздней.

Переводчики → Добролюбов Н. А., 1 перев. [убрать тексты]


carm. i xxxiv parcus deorum cultor et infrequens...


О, заблуждал я, заблуждал,
Средь нашей мудрости безумной,
Когда богов не уважал
В душе беспечной, вольнодумной!

5 Теперь я должен изменить
Свои все мысли и желанья,
Вновь той дорогой проходить
Которой шел я без сознанья...

Сейчас Юпитер, облака
10 Разрезав молнией блестящей,
Вдруг в ясном небе сдалека
Пустил коней своих гремящих

И колесницу вдруг промчал 
И неподвижный берег дальний,
15 И на водах восставший вал,
И Стикс, угрюмый и печальный,

И ненавистные места 
Ужасная обитель ада,
И Атлантиды берега 
20 Все содрогнулось от удара.

О да, бог си́лен унижать,
То, что недавно возвышалось,
Блеск знаменитых потемнять
И обнаружить, что скрывалось.

25 Так, гордый дух унизив мой
Ужасным грома грохотаньем,
Судьба смеется надо мной,
Мое увидя состоянье.

Впервые: Добролюбов Н. А., «Полное собрание сочинений», М., 1939, т. 6, с. 541542.

<1314 сентября 1850 г.> Ода из Горация.


На сайте используется греческий шрифт.


МАТЕРИАЛЫ • АВТОРЫ • HORATIUS.RU
© Север Г. М., 20082016