текст переводы гринфельд commentarii varialectio prosodia
Дословный перевод с комментариями и подробный синтаксический разбор избранных Од и Эподов.
По изданию С. Манштейна; составил М. М. Гринфельд (книгоиздательство М. С. Козмана в Одессе, 1909 г.).
Ода эта имеет аллегорический смысл. Гораций под кораблем, несущимся по бурному морю, разумеет потрясенное междоусобиями римское государство, которое может сохранить мир только благодаря монархической власти Октавиана.
О, корабль, новыя волны унесут тебя в море. Что ты делаешь? Войди отважно в пристань (досл.: занимай отважно пристань). Разве ты не видишь, что борт (досл.: бок) у тебя без весел (досл.: лишен весла), мачта повреждена сильным юго-западным ветром, реи скрипят и киль без канатов вряд ли может устоять пред властолюбивым морем. Нет у тебя цельных парусов, нет у тебя изображений богов (досл.: богов), к которым бы ты мог снова обратиться с молитвой (досл.: которых ты мог бы призвать), угнетаемый несчастием. Как бы ты ни кичился тем, что ты сделан из Понтийской сосны, дочери знаменитаго леca, род и имя в данном случае безполезны (досл.: даже если-бы ты понтийская сосна, дочь знаменитаго леса, хвалилась, род и имя безполезны): боязливый моряк ни в чем не доверяет разрисованной корме. Берегись, если ты не должен (неминуемо) стать игрушкой ветров. Ты, служивший для меня недавно предметом тревожной досады (досл.: тревожной досадой), теперь же предметом нетерпеливаго ожидания и немалых забот, избегай Эгейскаго моря с его Цикладскими островами (досл.: избегай моря, разлитаго между блестящими Цикладами).
1. NONNE VIDES — вопросительная частица nonne употребляется в простых прямых вопросах и имеет значение: «неужели не» «разве не».
REMIGIO — ablativus inopiae, зависящий от прилагательнаго nudus (см. оду IV, ст. 10).
CELERI... AFRICO — ablativus causae.
5. GEMUNT... POSSUNT — в данном случае поставлен indicativus в косвенном вопросе, что бывает редко у поэтов классическаго периода.
TIBI — dativus possessivus, поставленный при вспомогательном глаголе esse; esse с дательным падежом соответствует русскому выражению: у меня есть, я имею.
DI = dei.
10. QUOS... VOCES — coniunctivus в данном случае поставлен в зависимости от относительная местоимения quos = ut eos и поставленнаго после отрицательнаго выражения non sunt. Вообще сослагательное наклонение ставится после относительных местоимений и наречий в следующих случаях: 1) для выражения цели; в этом случае относительное слово может быть заменено ut finale, 2) для выражения причины, уступления или противоположения; в этом случае относительное слово может быть заменено союзом cum causale, concessivum или adversativum; 3) для обозначения следствия: а) после tam с прилагательным или наречием, после is, talis, eiusmodi, tantus и др.; б) после прилагательных dignus, indignus, aptus и idoneus; с) после общих выражений: sunt, non desunt, existunt, inveniuntur, reperiuntur, при которых можно подразумевать местоимение ii, особенно после отрицательных выражений: nemo est, nullus est, nihil est и после выражения: quis est, quotusquisque est и др. В этих случаях относительное местоимение заменяет собой ut consecutivum. Coniunctivus после относительных местоимений и наречий ставится такого времени, какое требует заменяемый относительным словом союз.
MALO — ablativus causae, зависящий от pressa.
QUAMVIS... IACTES — coniunctivus praesentis зависит от уступительнаго союза quamvis; союз этот требует после себя coniunctivus praesentis и perfecti. Вообще в латинском языке употреблены следующие уступительные союзы: 1) etsi, tametsi, quamquam — с indicativo, 2) licet, quamvis — с coniunctivo praesentis и perfecti, 3) consessivum — с cum coniunctivо по consecutio temporum, 4) etiamsi — с indicativo и coniunctivo.
PONTICA PINUS — лучший корабельный лес находился на берегах Понта, т.е. Чернаго моря.
SILVAE... NOBILIS — genitivus subiectivus.
NIL = nihil.
15. FIDIT — глагол этот относится к числу полуотложительных глаголов, которых в латинском язык всего 5: audeo, ausus sum, 2, gaudeo, gavisus sum, 2, soleo, solitus sum, 2, revertor, ti, ti, 3, fido, sus sum, 3.
VENTIS — dativus commodi (см. оду II, ст. 10).
20. NITENTES... CYCLADAS — accusativus зависит от глагольной формы interfusa; глаголы, сложные с предлогами : circum, per, praeter, trans, требуют после себя винительнаго падежа.
VITES — coniunctivus imperativus (см. оду II, ст. 30).
CYCLADAS — Цикладские острова были расположены в Эгейском море и славились своим мрамором.
На сайте используется греческий шрифт.